文化場景的巧遇:當「斯卡羅 (Seqalu: Formosa 1867)」走入國際

Y.L
5 min readJun 16, 2022

--

公視影集「斯卡羅(SEQALU: Formosa 1867)」上線其國際頻道「PTS WORLD TAIWAN」 後,透過YouTube後台流量統計,發現主要的收視來源多來自印度與菲律賓。社群媒體編輯整理自本片自上映後,來自YouTube、Facebook與Instagram上的觀眾留言,並嘗試歸納其收視動機。

社群編輯整理後發現,觀眾的留言主要來自於兩種類型的影片,包括「SEQALU: Formosa 1867」之正片(共10集)以及藉由「SEQALU: Formosa 1867」所製作延伸製作的短影音,包括片花、精彩片段與議題行銷影音(共16則)。在短影音的觀看次數上,則又以「Revenge for the slaughter of our ancestor | SEQALU: Formosa 1867」觀看成效最好。

這組短影音的預設為在PTS WORLD TAIWAN的預告版本,時長共32秒,影音取自斯卡羅族人獵殺羅妹號船員的片段,主要以打鬥、獵殺片段等較能引起短時間注意力之畫面,並選用「Revange for the slaughter of our ancestors 」的結尾畫面當作影音封面,嘗試製作出原住民與入侵者之衝突張力以吸引國外觀眾。影片配合數位廣告投放觀看次數則達到168,076次。

觀眾留言整理:YouTube

整理YouTube頻道的社群留言,可將留言分類如下

部分觀眾應也有原住民的文化背景:

…. These people didn’t like anyone trespassing their territory just like our forefathers did.

It has a similar story that my forefathers fought….

…it has so much resemblance with our Naga forefathers’ culture times…

….watching from India… regards to all your family members

…. It always reminds me of my ancestors.

…I could envision my forefathers miserable and pitiful life when they fought the British…

部分觀眾來自於印度 的 Naga (納加族)(註1),部分觀眾會發表與Naga族裔相關的留言:

…respect for sequalu legacy from Naga Hills…

…Today i completed this series it was amazing love from Arunachal Pradesh INDIA…

觀眾留言整理:Facebook

社群編輯判斷觀眾應被劇情中的打鬥與獵人頭畫面吸引。但除了打鬥、血腥片段外,應還可透過「原住民出草文化」的介紹吸引有類似興趣背景的觀眾收視,並以影集「斯卡羅」與行腳節目「浩克漫遊」的畫面,重製「The Headhunting Culture of Indigenous Tribes in Taiwan」短影音。

出處 PTS WORLD TAIWAN Facebook Fans Page

這則短影音除了YouTube頻道上播映外,也同步上架Facebook與Instagram並投放予東南亞國家的觀眾,並在Facebook獲得很好的觸達成效,包括(以下數據統計至2022.05.31):

觸及人數:1,491,486

讚、留言和分享:2,117

分享:107

留言:68

貼文點擊:476,385

整理貼文上的68則留言,初步可推論台灣原住民的出草/獵人頭文化不僅與印度納加族相似,菲律賓的Igorot(依哥洛特族)(註2)也有著獵人頭文化的習族。從留言串可看到,大家對於不同國族卻有著相同文化的現象感到興趣,並在社群中交換自己的文化經驗。以下摘要重要的留言(完整YouTube與Facebook的留言整理可參考附錄):

….The Nagas of India also had head hunting rituals in the past. And there are still some relics of skulls well preserved…

….similar to the highlanders of northern philippines the igorot people ….they are all headhunters in the past and during the spanish invasion of cordillera they fought bravely causing a humiliating defeat of the Spaniards,….

….My headhunter ancestors the Philippines…

註1:在關鍵評論網「他們打獵、抽鴉片、斬人首並相信老虎跟人有同樣的靈魂:緬甸山區中人煙罕至的原住民」新聞中曾介紹:納加族(Naga)是居住在緬甸東北、印度西北高山地區的原住民族,從前就以英勇的那加族戰士跟獵取敵人首級的傳統聞名。若以地理位置區分,又可分為北邊、中央、南邊三大區域。居住地區大多未被開發之偏鄉。Naga在緬甸文的意思為穿耳洞的人,穿耳洞是那加族成年禮的重要儀式。

註2:參考原住民族文獻「誰是山上的人?──被梯田生態場景纏繞的菲律賓 Ifugao 人」一文,菲律賓呂宋島中部Cordillera山區的族裔在菲律賓法律定義中被界定為原住民族,此族裔在西班牙統治時期被概稱為Igorot,意思是「住在山裡的人」。勒律賓的平地人多以此稱呼那些住在山裡的的原住民,而Cordillera為西班牙文,意指「山」。

--

--

Y.L

Taiwan Public Television Service, Dept. Digital Content Operations